Révision, Traduction Et Correction D’épreuves

6 days ago


Montréal, Canada Humanise Collective Full time

**Description du poste**:
Tant qu’à passer le tiers de ses journées au travail, aussi bien le faire dans un endroit qu’on aime, avec des gens qu’on aime. C’est du moins ce qu’on pense chez les Fauves, un petit détachement de BBR Langage de marque. Les Fauves, c’est une tribu qui ne craint pas de se retrousser les manches, et qui croit dur comme fer à l’importance d’une communication franche, transparente et chaleureuse. Il y a un mythe selon lequel les langagiers sont des bibittes solitaires. Et si on te prouvait que c’est faux?

**On se tire vers le haut**. Développer ses compétences langagières, ça prend du talent, de la pratique, mais aussi des gens qui ont le don de transmettre leurs connaissances avec efficacité et bienveillance. Nous, on préfère la collaboration aux hiérarchies, mais on se fait un devoir d’épauler et d’accompagner nos recrues pour qu’elles s’épanouissent, prennent leur place et se sentent chez nous comme un tigre dans la jungle.

**On a plus d’une corde à notre arc**. De la culture à la bienfaisance en passant par les finances, l’alcool et le maquillage, on n’est pas du genre à se limiter à un seul domaine. D’ailleurs, notre polyvalence se traduit aussi dans la diversité des mandats qui nous sont confiés. Traduction, révision unilingue, correction d’épreuves, adaptation, sous-titrage, rédaction et quoi encore : si les journées se suivent, elles se ressemblent rarement.

**On se pose les vraies questions**. Est-ce que Simon finira par s’emparer de la guitare qui traîne dans le bureau pour se transformer en rockeur? Va-t-on se retrouver un jour dans le prochain livre de Patrick? Que nous proposera Sabrina lors du prochain dare to wear? Peut-il possiblement exister une Jane plus cool que la nôtre? Et si la chemise western de Marie-Pier avait appartenu à Johnny Cash?

**Tâches et responsabilités**:

- Réviser et traduire des textes de l’anglais au français, pour divers clients et différentes plateformes.
- Corriger des épreuves en français destinées à la publication ou à la mise en ligne.
- Veiller à l’uniformité des textes, au respect des conventions stylistiques et linguistiques et à la justesse du ton.
- Entretenir les mémoires de traduction, et contribuer à rédiger et à tenir à jour nos guides internes et notre documentation client.
- Collaborer, en compagnie du rédacteur principal et du réviseur principal, à la bonne marche des affaires courantes de l’équipe.
- Donner de la rétroaction constructive, au besoin.

**Exigences**:

- Diplôme universitaire pertinent
- Maîtrise parfaite du français et excellente maîtrise de l’anglais, à l’oral et à l’écrit
- Expérience mínimale de 2 ans en traduction ou en révision de l’anglais au français
- Maîtrise de la suite Office, connaissance de Google Docs et des plateformes de traduction courante
- Intérêt pour des domaines variés

**Profil recherché**:

- Amour de la langue et des textes naturels, précis et concis
- Créativité, polyvalence et capacité d’adaptation à divers styles
- Attrait pour la publicité et le marketing
- Rigueur et minutie
- Autonomie doublée d’une capacité à travailler en équipe
- Désir d’apprendre, capacité à défendre son point de vue et ouverture d’esprit
- Capacité à gérer le stress, à résoudre des problèmes et à mener plusieurs mandats de front
- Capacité à respecter les processus et exigences (outils informatiques, marches à suivre, consignes client)

Tu penses être la personne qu’on recherche? Alors tu es la personne qu’on veut rencontrer. Au plaisir de t’accueillir chez les Fauves de Bleublancrouge



  • Montréal, Canada Scotiabank Full time

    Numéro de la demande: 165513 Joignez une équipe gagnante, engagée et axée sur les résultats qui évolue dans une culture inclusive et de haut rendement. - Objectif_ Le coordonnateur ou la coordonnatrice est responsable du traitement des demandes de traduction provenant des employés de la Banque Scotia. Le titulaire joue un rôle important au sein du...


  • Montréal, Canada Banque Scotia Full time

    Numéro de la demande: 240700 Joignez une équipe gagnante, engagée et axée sur les résultats qui évolue dans une culture inclusive et de haut rendement. DESCRIPTION DU POSTE: Traiter les demandes de traduction provenant des employés de la Banque Scotia; jouer un rôle important au sein du Service de traduction en travaillant étroitement avec la...


  • Montréal, Canada Office québécois de la langue française Full time

    **À propos de nous** Notre objectif est le respect de la Charte de la langue française et surveille l’évolution de la situation linguistique du Québec. Il offre des outils et des services linguistiques, et veille à ce que le français soit la langue normale et habituelle du travail, des communications, du commerce, des affaires et de...


  • Montréal, Canada Business Development Bank of Canada Full time

    Aucune autre banque ne fait ce que nous faisons. À BDC, nous aidons le Canada et ses entrepreneur.es à créer une économie prospère, inclusive et verte. Notre mission est d’aider les entreprises canadiennes à prospérer en leur offrant du financement, des capitaux et des services-conseils. Nous sommes dévoué.es aux entrepreneur.es canadien.nes....


  • Montréal, Canada Alexa Translations Full time

    **À propos d’Alexa Translations**: Alexa Translations est un fournisseur de services de traduction de premier plan qui aide les plus grandes et les plus prestigieuses entreprises juridiques et financières ainsi que les administrations. Depuis 2002, nous avons renforcé notre réputation en forgeant de solides relations à long terme fondées sur la...


  • Montréal, QC, Canada Collège de Rosemont Full time

    Numéro de concours: - 2024-2025P12- Statut de l'emploi: - Projet spécifique temps complet- Durée de l'emploi prévue: - 1 an avec possibilité de prolongation- Lieu de travail: - Cégep de Rosemont- Horaire de travail: - 35 heures par semaine, du lundi au vendredi de 8h30 à 16h30- Date et heure de fin de l'affichage externe: - 2024-09-19 16:30- Le Cégep...


  • Montréal, Canada Groupe RP Full time

    **Notre client, un cabinet œuvrant dans le domaine juridique, est présentement à la recherche d'un Spécialiste rédaction-conception et révision. L'occasion de faire avancer votre carrière en vous joignant à un chef de file à l'échelle internationale.** *** **Temps plein. Permanent.** **Responsabilités**: - Proposer des idées originales et...

  • Traducteur(Trice)

    2 weeks ago


    Montréal, Canada THE EMPIRE LIFE INS. CO Full time

    **Traducteur(trice)**: **Lieu : Hybride - Montréal** L’Empire Vie est à la recherche d’un traducteur ou d’une traductrice qui se joindra à son équipe des Services d’entreprise. Contrat à temps plein (4 mois, 8 mois ou 1 an)**Jouez un rôle essentiel** : vous avez l’occasion de parfaire vos compétences tout en contribuant directement à...


  • Montréal, Canada Procom Full time

    **Traducteur(trice) et réviseur(e) de contenu à la francisation des services** **Procom** est à la recherche d’une personne professionnelle chevronnée pour intégrer notre division Procom Québec en tant que traducteur et réviseur de contenu ou traductrice et réviseure de contenu. C’est un rôle clé pour notre organisation : la contribution de...


  • Montréal, Canada Softchoice Full time

    **_Titre :_** Coordonnatrice ou coordonnateur, Traduction et communications françaises **_Faites votre marque :_** En tant que **coordonnatrice ou coordonnateur, Traduction et communications françaises**, vous travaillerez en étroite collaboration avec la coordonnatrice principale et relèverai de la superviseure du Service de traduction et de...