Spanish Language Editor

6 months ago


Montréal, Canada GlobalStep Full time

_--_Le français à suivre_--_

**Who we are**:
You name it, we’ve done it. GlobalStep partners with the world’s leading game studios and innovative brands, bringing compelling and high impact digital experiences to life, fast and flawless. Our specialized gaming practice has helped leading video game studios launch and support over 3,000 Video Game titles that have generated over $30 billion in game revenue.

With a global set of service locations across 3 continents, we have a tightly integrated services model across geographies and lines of service aimed and focused on the success of our clients.

**Responsibilities**:

- Follow up with stakeholders to ensure translation meets their needs.
- Take care of the translation and editing for requests less than 150 words.
- Follow the localization quality control process to ensure terminological consistency and compliance with the respective title style guide, Glossary, and reference material.
- Manage and propagate translation updates to existing translated documents based on any changes made.
- Read the given material and research industry-specific terminology.
- Regularly update the terminology database in the language you are proficient in.
- Proofread translated texts for grammar, spelling, and punctuation accuracy.
- Ensure translated content conveys original meaning and tone.
- Cross-reference specialized dictionaries and translation tools to check the quality of translation.
- Support and enhance the Localization Player Experience paradigm.

**Requirements**:

- Need to perform a strict minimum of 8000 words of edition per day.
- Perform skilled research to improve translation quality.
- Use of translation memory.
- Commitment to delivering all projects on time and with high-quality translation up to the client's standard.

**What we offer**:

- GlobalStep is proud to be an equal opportunity workplace and is an affirmative action employer. We are committed to equal employment opportunity regardless of race, color, ancestry, religion, sex, national origin, sexual orientation, age, citizenship, marital status, disability, gender identity or Veteran status._
--------------------
- **Qui sommes-nous**:
Vous l'avez dit, nous l'avons fait. GlobalStep travaille en partenariat avec les plus grands studios de jeux et les marques les plus innovantes du monde et donne vie à des expériences numériques convaincantes et à fort impact, de manière rapide et impeccable. Notre spécialisation a aidé les principaux studios de jeux vidéo à lancer et à soutenir plus de 3 000 titres, qui ont généré plus de 30 milliards de dollars en revenus.

Grâce à notre ensemble mondial de sites de services répartis sur trois continents, nous disposons d'un modèle d'activité étroitement intégré dans les zones géographiques et les lignes de services, visant et se concentrant sur le succès de nos clients.

**Description de l'emploi**:

- Révision d'un minimum de 8 000 mots par jour pour garantir la qualité de la traduction.
- Produire la traduction et effectuer la révision pour tout projet de moins de 150 mots.
- Utiliser la mémoire de traduction et effectuer des recherches spécialisées pour améliorer la qualité de la traduction.
- Livrer les projets dans les délais et avec une traduction de haute qualité conforme aux normes du client.
- Assurer le suivi avec les parties prenantes pour veiller à ce que la traduction réponde à leurs besoins.
- Suivre le processus de contrôle de la qualité de la localisation afin de garantir la cohérence terminologique et la conformité avec le guide de style, le glossaire et les documents de référence du titre concerné.
- Gérer et propager les mises à jour de traduction aux documents traduits existants en fonction des modifications apportées.
- Lire le matériel fourni et rechercher la terminologie spécifique à l'industrie.
- Mettre régulièrement à jour la base de données terminologique dans la langue de compétence.
- Relire les textes traduits pour s'assurer de l'exactitude de la grammaire, de l'orthographe et de la ponctuation.
- Veiller à ce que le contenu traduit transmette le sens et le ton d'origine.
- Faire des références croisées avec des dictionnaires spécialisés et des outils de traduction pour vérifier la qualité de la traduction.
- Soutenir et améliorer le paradigme de l'expérience du joueur en matière de localisation.

**Exigences**:

- Nécessité d'effectuer un strict minimum de 8 000 mots d'édition par jour.
- Effectuer des recherches pour améliorer la qualité des traductions.
- Utilisation de la mémoire de traduction.
- Engagement à livrer tous les projets dans les délais et une traduction de haute qualité conforme aux normes du client.

**Ce que nous offrons**:

- GlobalStep est fier d'être un lieu de travail où l'égalité des chances est respectée et est un employeur à action positive. Nous nous engageons à garantir l'égalité des chances en matière d'emploi,


  • Editors

    5 months ago


    Montréal, Canada Language Bear Full time

    Language Bear is an international content creation company. The team consists of 1000+ freelancers, working mostly remotely and fluent in 60+ languages. Our expert writers create engaging texts that are SEO-friendly and specifically tailored to the needs of the client. We have extensive amount of experience in various topics, and successfully completed...


  • Montréal, QC, Canada LCI Education Full time

    As a Spanish language teacher, you will be responsible for teaching Spanish to learners whose native language is not Spanish. You will use effective pedagogical methods to facilitate the learning of the Spanish language, taking into account the specific needs and proficiency levels of the students. **Location**: LaSalle College Montreal **Status**: On...

  • Video Editor

    3 months ago


    Montréal, QC, Canada Manmade Full time

    **About us** Manmade is a young yet innovative eCommerce retailer offering high quality essential garments for men. Based in Montreal, Quebec, we design, produce, market, and distribute quality apparel across Canada and soon in the USA as well. We believe in doing things the right way, even if it may be harder - from sourcing fabric, design, cutting and...

  • Editor

    5 months ago


    Montréal, Canada Ludwig Van Full time

    **City Editor, Montreal** **About Ludwig Van** Ludwig Van is a high-growth media company on its way to becoming Canada’s online home for classical music. Our primary offering is local classical music coverage in Toronto and Montréal, providing more than 650,000 arts enthusiasts and professionals with all the arts-related content they need to stay...


  • Montréal, Canada Guillemot Corporation Full time

    _**Customer Technical Support Agent (English - Spanish)**_ To join our team today means taking part in ambitious projects on an international scale and sharing in our values: a culture of openness with regard to needs and uses, innovation, respect, collaboration and solidarity. We are looking for a **Customer Technical Support Agent**: Part of the North...


  • Montréal, Canada QUEBEC INTERNATIONAL EDUCATIONAL CENTER INC. Full time

    Job Title: **Responsibilities**: - Promote and sell various immigration services offered by our company - Engage with potential customers and provide exceptional service - Follow up with customers to ensure satisfaction and resolve any issues or concerns - Keep up to date with current immigration laws and regulations - Meet or exceed sales goals and...


  • Montréal, Canada Voyce Inc Full time

    Come join a wonderful company that cares deeply about the growth and success of our team. Voyce is looking for **French -Spanish native Interpreters!** **Job Description**: To provide live Audio/Video (OPI/VRI) consecutive interpretation for mostly medical calls, with a per-hour contract. Contractor requirements: **Job Types**: Full-time, Part-time,...

  • Video Editor

    5 months ago


    Montréal, Canada Green Horizon Full time

    Let’s slow things down. Here’s a quick introduction to Green Horizon: Bringing emotion and a narrative to tell the stories of people is what defines us. Just like cinema, we want to bring any viewers of our creations into other universes. GH is more than just an agency. It is a way of helping individuals share their stories with the world and allow...


  • Montréal, QC, Canada Amber Studio Full time

    **Localization QA Tester in Spanish (LATAM)** Amber is looking for a French (France) Localization QA Tester to work at our offices in Montreal on an on-call basis. Training will be offered for people without prior experience. You will be testing games in matter to find linguistic, visual, and cultural issues on the localized text of various game titles on...


  • Montréal, QC, Canada Amber Studio Full time

    **Localization QA Tester in Spanish (Spain)** Amber is looking for a French (France) Localization QA Tester to work at our offices in Montreal on an on-call basis. Training will be offered for people without prior experience. You will be testing games in matter to find linguistic, visual, and cultural issues on the localized text of various game titles on...

  • Assignment Editor

    1 month ago


    Montréal, QC, Canada CBCRadio-Canada Full time

    Position Title: Assignment Editor (National) (On-Call) (French Services) Status of Employment: Temporary (STTRC) Position Language Requirement: French Language Skills: French (Reading), French (Speaking), French (Writing) Work at CBC/Radio-Canada At CBC/Radio-Canada, we create content that informs, entertains and connects Canadians on multiple...

  • Reporter/editor, Rdi

    1 month ago


    Montréal, QC, Canada CBCRadio-Canada Full time

    Position Title: Reporter/Editor, RDI (French Services) Status of Employment: Permanent Position Language Requirement: French Language Skills: French (Reading), French (Speaking), French (Writing) Work at CBC/Radio-Canada At CBC/Radio-Canada, we create content that informs, entertains and connects Canadians on multiple platforms. Our successes and...

  • Tax Legal Editor

    2 months ago


    Montréal, QC, Canada Thomson Reuters Full time

    **Position Title: Tax Legal Editor** **Duration: 3 months** **Location: Hybrid (1x/week) at 1010 rue Sainte-Catherine Ouest, bureau 200. **_**Montreal**_ **, H3B 5L1.** **Job Description Summary**: Responsible for updating tax publications (electronic and online products, paper publications). **About the position** As part of this opportunity as a Tax...


  • Montréal, QC, Canada CBCRadio-Canada Full time

    Position Title: National Lineup Editor (French Services) Status of Employment: Permanent Position Language Requirement: French Language Skills: French (Reading), French (Speaking), French (Writing) Work at CBC/Radio-Canada At CBC/Radio-Canada, we create content that informs, entertains and connects Canadians on multiple platforms. Our successes and...


  • Montréal, QC, Canada CBCRadio-Canada Full time

    Position Title: Reporter/Editor and Researcher (On-Call) (French Services) Status of Employment: Temporary (STTRC) Position Language Requirement: French Language Skills: French (Reading), French (Speaking), French (Writing) Work at CBC/Radio-Canada At CBC/Radio-Canada, we create content that informs, entertains and connects Canadians on multiple...

  • Castilian Spanish

    5 months ago


    Montréal, Canada GlobalStep Full time

    Localization Video game Tester (LQA - **Castilian Spanish**) Are you interested in video games? Do you live in Montreal? Are you bilingual (English/Castilian Spanish) and eager to use your native language? If you answered **Yes** to the previous questions, **WE HAVE AN OPPORTUNITY FOR YOU!** **Who We Are!** You name it, we’ve done it. GlobalStep...


  • Montréal, Canada United Nations Full time

    Languages and Publications provides interpretation, translation, and editorial services in the six ICAO working languages (Arabic, Chinese, English, French, Russian and Spanish). Based on the principle of simultaneous distribution of meeting documentation to governing bodies, it ensures the issuance of papers and the provision of interpretation services to...

  • Publisher/editor

    2 weeks ago


    Montréal, QC, Canada Thomson Reuters Full time

    **Responsible for Updating Tax Publications (Electronic and Online Products, Paper Publications)** **About the Position** As a Legal Tax Editor, you will be responsible for updating electronic and print tax publications, including: - Daily updates to the online tax product (Taxnet Pro). - Coordinating the addition of documents on Taxnet Pro in...


  • Montréal, QC, Canada CBCRadio-Canada Full time

    Position Title: Regional Assignment Editor (English Services) Status of Employment: Permanent Position Language Requirement: English Language Skills: English (Reading), English (Speaking), English (Writing) Work at CBC/Radio-Canada At CBC/Radio-Canada, we create content that informs, entertains and connects Canadians on multiple platforms. Our successes...

  • Bilingual Editor

    5 months ago


    Montréal, Canada CSA Group Full time

    Statut d'emploi: Permanent - Type d'heures: À temps plein Nous avons besoin de vous pour former une équipe de calibre mondial Les activités du Groupe CSA reposent sur l’atteinte d’un idéal : rendre le monde meilleur, plus sûr et plus durable.Cet ideal est au coeur de notre mission depuis 1919, année où nous avons élaboré notre première norme...