Jurilinguiste
2 weeks ago
Ministère des Finances Canada
Ottawa (Ontario)
EC-05
98 299 $ à 113 141 $
**Date limite : 30 avril 2025 - 23 h 59, heure du pacifique**
**Qui est admissible**: Personnes résidant au Canada ainsi que les citoyens canadiens et résidents permanents à l'étranger.
**Messages importants**:
Nous sommes aussi engagés à instaurer un milieu de travail inclusif et exempt d’obstacles, dès le processus de sélection. Si vous avez besoin de mesures d’adaptation à une étape ou une autre du processus d’évaluation, veuillez envoyer un message à l’adresse indiquée ci-dessous sous la rubrique Personnes-ressources pour en faire la demande. Les renseignements reçus au sujet de mesures d’adaptation seront traités confidentiellement.
Mesures d’adaptation en matière d’évaluation
Les mesures d'adaptation peuvent prendre de nombreuses formes. Voici quelques exemples de types de demandes d’accommodement:
1. fournir des documents écrits dans des formats accessibles, comme des gros caractères, du braille.
2. fournir des lecteurs ou des interprètes gestuels ou des entrevues par sous-titrage codé.
3. plus de temps pour passer un examen écrit et/ou des entrevues
**Milieu de travail**:
Les bureaux du Ministère au 90, rue Elgin sont au cœur du centre-ville d’Ottawa. Le bâtiment est équipé de technologies de pointe pour soutenir la collaboration et l’innovation. La zone est desservie par toutes les principales lignes d’autobus et une station de métro léger, et les employés ont accès dans le bâtiment à des commodités, telles qu’une bibliothèque et des douches, des vestiaires et un local à vélos sécurisé, ce qui leur permet de se déplacer en utilisant le réseau de pistes cyclables de la région de la capitale nationale.
Le ministère des Finances Canada utilise un modèle de travail hybride. Notre modèle de travail hybride respecte le modèle de travail hybride commun pour la fonction publique fédérale, qui exige que les ministères établissent une exigence mínimale d’au moins trois jours par semaine. Les modalités de travail doivent être discutées avec le gestionnaire au moment de l’embauche.
**Postes à pourvoir**: 1
**Les renseignements que vous devez fournir**:
Votre curriculum vitae.
ÉTUDES:
E1: Deux années complétées avec succès dans le cadre d’un programme d’études postsecondaires, avec spécialisation acceptable* en sciences sociales, en travaux de bibliothèque et d’archivage, ou dans un domaine lié au droit.
- Remarque : La spécialisation peut également être obtenue par une combinaison acceptable d’études, de formation et/ou d’expérience.
Équivalence des diplômes
EXPÉRIENCE:
EX1: Expérience d’au moins un an de la traduction de textes administratifs, juridiques et/ou quasi juridiques de l’anglais au français.
EX2: Expérience de la prestation de soutien linguistique à la rédaction de lois, de textes juridiques ou de textes administratifs pour assurer l’exactitude technique ou juridique des textes, ainsi que la qualité des versions françaises et/ou anglaises.
CONNAISSANCES:
K1: Connaissance des principes et pratiques de la traduction et de la revision.
K2: Connaissance des outils et des techniques de recherche linguistique.
K3: Connaissance de la terminologie juridique.
COMPETENCES:
C1: Réflexion approfondie
C2: Esprit d’initiative et orientation vers l’action
C3: Collaboration efficace avec les autres
CAPACITÉS:
CA1: Capacité à communiquer efficacement à l’oral.
CA2: Capacité à communiquer efficacement à l’écrit.
CA3: Capacité à réviser des documents rédigés en français et de traduire des textes de l’anglais vers le français.
**Les énoncés suivants seront utilisés / évalués à une date subséquente (essentiels à l'emploi)**:
Bilingue - Impératif (CCC/CCC)
Renseignements sur les exigences linguistiques
**Les énoncés suivants pourraient être utilisés / évalués à une date subséquente (pourraient être nécessaires à l'emploi)**:
ÉTUDES ATOUTS:
AED1: Diplôme d’un établissement d’enseignement postsecondaire reconnu, avec spécialisation acceptable* en sciences sociales, en statistique, en travaux de bibliothèques ou d’archives ou dans un domaine lié au droit.
OU
AED2: Diplôme d’un établissement d’enseignement postsecondaire reconnu, avec spécialisation en droit ou en traduction.
- Remarque : La spécialisation peut également être obtenue au moyen d’une combinaison acceptable d’études, de formation et/ou d’expérience.
Équivalence des diplômes
EXPÉRIENCE ATOUT:
AE1: Expérience de la traduction ou de la révision de textes législatifs.
Expérience de l’exécution de travaux de révision conformément aux normes de service opérationnelles établies pour la publication de textes législatifs et connexes traduits, tout en respectant les politiques et les pratiques de la jurilinguistique et de la linguistique dans le but d’assurer la qualité de la révision.
BESOINS ORGANISATIONNELS - MILIEU DE TRAVAIL DIVERSIFIÉ ET INCLUSIF:
Faites partie d’une organisation qui représente et comprend les diverses identités, cultures,
perspectives et expériences q
-
Jurilinguist
2 weeks ago
Ottawa, Canada National Judicial Institute Full timeThe National Judicial Institute (NJI) is an independent, bilingual, not‐for‐profit organization, based in Ottawa and Montreal, with a mandate to coordinate and deliver educational programming to members of the judiciary across Canada. Since its inception in 1988, the NJI has continued to develop and deliver stimulating programs and a variety of digital...
-
Jurilinguiste
2 weeks ago
Ottawa, Canada National Judicial Institute Full timeL'Institut national de la magistrature (INM) est une organisation indépendante, bilingue et sans but lucratif, basée à Ottawa ainsi qu'à Montréal, avec pour mandat de coordonner et d'offrir des programmes de formation aux membres de la magistrature partout au Canada. Depuis sa fondation en 1988, l'INM n'a cessé d'élaborer et d'offrir des programmes...
-
Jurilinguist
2 weeks ago
Ottawa, Canada Department of Finance Canada Full timeDepartment of Finance Canada Ottawa (Ontario) EC-05 $98,299 to $113,141 **Closing date: 30 April 2025 - 23:59, Pacific Time** **Who can apply**: Persons residing in Canada, and Canadian citizens and Permanent residents abroad. **Important messages**: We are committed to providing an inclusive and barrier-free work environment, starting with the hiring...
-
Junior Legistic Revisor
2 weeks ago
Ottawa, Canada Department of Justice Canada Full timeDepartment of Justice Canada - Public Law and Legislative Services Sector/Legislative Services Branch/Specialized Legislative Services Section Ottawa (Ontario) EC-04 $82,218 to $95,148 For further information on the organization, please visit Department of Justice Canada - Self-declaring. Because your perspective counts. **Closing date: 20 February 2026 -...